Предисловие
Ночь перед рождеством
Страшная месть
Иван Федорович Шпонька и его тетушка
Заколдованное место
© Права на это собрание электронных текстов и собственно
электронные тексты принадлежат Публичной электронной библиотеке (Евгению
Пескину), 1994-1997 год. Разрешено свободное распространение при условии
сохранения целостности текста (включая данную информацию). Разрешено
свободное использование для некоммерческих целей при условии ссылки на
источник.
E-mail:eugene@eugene.msk.su
Публичная Электронная Библиотека - товарный знак и знак обслуживания,
принадлежащие Евгению Пескину.
Повести, изданные пасичником Рудым Паньком
| Башта'н, | место, засеянное арбузами и дынями. |
| Бу'блик, | круглый крендель, баранчик. |
| Варену'ха, | вареная водка с пряностями. |
| Видло'га, | откидная шапка из сукна, пришитая к кобеняку. |
| Выкрута'сы, | трудные па. |
| Галу'шки, | клецки. |
| Гама'н, | род бумажника, где держат огниво, кремень, губку, табак, а иногда и деньги. |
| Голодная кутья, | сочельник. |
| Го'рлица, | танец. |
| Греча'ник, | хлеб из гречневой муки. |
| Ди'вчина, | девушка. |
| Дивча'та, | девушки. |
| Дука'т, | род медали, носимой на шее женщинами. |
| Жи'нка, | жена. |
| Запа'ска, | род шерстяного передника у женщин. |
| Каву'н, | арбуз. |
| Кагане'ц, | светильня, состоящая из разбитого черепка, наполненного салом. |
| Кану'пер, | трава. |
| Каца'п, | русский человек с бородою. |
| Книш, | спеченный из пшеничной муки хлеб, обыкновенно едомый горячим с маслом |
| Кобеня'к, | род суконного плаща с пришитою назади видлогою. |
| Кожу'х, | тулуп. |
| Комо'ра, | амбар. |
| Кора'блик, | старинный головной убор. |
| Корж, | сухая лепешка из пшеничной муки, часто с салом. |
| Куре'нь, | соломенный шалаш. |
| Ку'хва, | род кадки; похожая на опрокинутую дном кверху бочку. |
| Ку'холь, | глиняная кружка. |
| Лева'да, | усадьба. |
| Лю'лька, | трубка. |
| Нами'тка, | белое покрывало из жидкого полотна, носимое на голове женщинами, с откинутыми назад концами. |
| Нечу'й-ветер, | трава. |
| Паляни'ца, | небольшой хлеб, несколько плоский. |
| Па'рубок, | парень. |
| Пейсики, | жидовские локоны. |
| Пе'кло, | ад. |
| Переполо'х, | испуг. Выливать переполох - лечить испуг. |
| Петровы батоги', | трава. |
| Пла'хта, | нижняя одежда женщин из шерстяной клетчатой материи. |
| Пи'вкопы, | двадцать пять копеек. |
| Пи'щик, | пищалка, дудка, небольшая свирель. |
| По'кут, | место под образами. |
| Полутабе'нек, | старинная шелковая материя. |
| Сви'тка, | род полукафтанья. |
| Скры'ня, | большой сундук. |
| Сма'лец, | бараний жир. |
| Сопи'лка, | свирель. |
| Су'кня, | старинная одежда женщин из сукна. |
| Сырове'ц, | хлебный квас. |
| Тесная баба, | игра, в которую играют школьники в классе: жмутся тесно на скамье, покамест одна половина не вытеснит другую. |
| Хло'пец, | мальчик. |
| Ху'стка, | платок носовой. |
| Цибу'ля, | лук. |
| Череви'ки, | башмаки. |
| Чумаки', | малороссияне, едущие за солью и рыбою, обыкновенно в Крым. |
| Швец, | сапожник. |
| Ши'беник, | висельник. |
Менi с жiнкой не возиться.
Щедрик, ведрик!
Дайте вареник,
Грудочку кашки,
Кiльце ковбаски!