Версия 1.00 от 26 октября 2013 г. Текст и сверка с переходом в
новую орфографию — public-library.ru,
по "Сочинения В.Л.Пушкина, изданные под редакцией В. И. Саитова",
Издание Евг. Евдокимова,С.-Петербург, 1893 г., стр. 7
XII. СОЛОВЕЙ И МАЛИНОВКА.
Соловушка Малиновку любил И гнездышко ей свил; Малиновкой одной в лесу он восхищался
И думал, что она Соловушке верна: Он с нею никогда еще не разлучался.
Но от орла указ, и должно Соловью
Оставить милую свою. — «Послушай», он сказал Малиновке с слезами,
«Я от тебя лечу, и долго, может быть,
«Не будем, нежный друг, скрываясь под кустами,
«И петь, и счастие друг в друге находить.
«Живи здесь в гнездышке; все для тебя готово:
«Пшено и мох; и дай мне верно слово,
«Что будешь вечно ты соловушку любить!
«Ах, если б ведала, как тяжко расставаться!
«Я счастлив был с тобой! «Что делать? Долг велит орлу повиноваться:
«Прости, Малиновка, прости, дружочек мой»! —
Сказал соловушка и с милою простился.
Она в гнезде своем осталась горевать.
Но красный зоб, снигирь, к Малиновке явился
Ее в печали утешать; Поплакал прежде с ней, потом подсел поближе,
И, голос опустив свой ниже, ниже, Шепнул ей на ушко, что он в нее влюблен,
Что всех она прекраснее собою И телом, и душою. Под час кто не бывал коварством ослеплен?
Она хотела рассердиться; Снигирь примолвил ей, Что ветренный ее, неверный соловей
Изволил отлучиться По воле лишь своей; Что в дальней рощице он с зяблицей летает,
И ей, Малиновке, конечно, изменяет.
Малиновкам всегда приятно отомстить,
И также нравиться приятно! Все сказанное ей казалось вероятно,
А время с снигирем делить Почла Малиновка невинною отрадой.
Снигирь сначала ей казался только мил,
Потом стал верный друг — потом и нужен был:
Пошла награда за наградой! Соловушка забыт, и в стороне чужой
Никак не помышлял он о такой измене:
Увы, подвержено все в свете перемене!
Настал свиданья час: он прилетел домой,
И что ж нашел?...Несчастный! Гнездо разорено... На дереве другом
Малиновка с своим любезным снигирем
Сидели на сучке... И наш любовник страстный,
Певец лесов, Орфей Пред Эвридикою прелестною своей
Вздохнул... еще вздохнул... и в горести глубокой
Пошел жить одинокой.
О нежные сердца! Любовь из ничего
Родится, умирает, И басни сей творец нередко повторяет:
В любви разлука нам опаснее всего!