ПУБЛИЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Море

Версия 1.00 от 16 февраля 2014 г., public-library.ru. Сверка по "А.А.Фет. Стихотворения, поэмы. Современники о Фете", Москва, Правда, 1988.


МОРЕ




* * * Ночь весенней негой дышит, Ветер взморья не колышет, Весь залив блестит, как сталь, И над морем облаками, Как ползущими горами, Разукрасилася даль. Долго будет утомленный Спать с Фетидой Феб влюбленный, Но Аврора уж не спит И, смутясь блаженством бога, Из подводного чертога С ярким факелом бежит. 1854
* * * Жди ясного на завтра дня. Стрижи мелькают и звенят. Пурпурной полосой огня Прозрачный озарен закат. В заливе дремлют корабли, — Едва трепещут вымпела. Далеко небеса ушли — И к ним морская даль ушла. Так робко набегает тень, Так тайно свет уходит прочь, Что ты не скажешь: минул день, Не говоришь: настала ночь. 1854

МОРСКОЙ ЗАЛИВ

Третью уж ночь вот на этом холме за оврагом Конь мой по звонкой дороге пускается шагом. Третью уж ночь, миновав эту старую иву, Сам я невольно лицом обращаюсь к заливу. Только вдали, потухая за дымкою сизой, Весь в ширину он серебряной светится ризой. Спит он так тихо, что ухо, исполнясь вниманья, Даже средь камней его не уловит дыханья. В блеск этот душу уносит волшебная сила... Что за слова мне она в эту ночь говорила! Сколько в веселых речах прозвучало привета! Сколько в них сердце почуяло неги и света! Ах, что за ночь! Тише, конь мой! Куда торопиться? Рад и сегодня я сном до зари не забыться! 1855(?)

ВЕЧЕР У ВЗМОРЬЯ

Засверкал огонь зарницы, На гнезде умолкли птицы, Тишина леса объемлет, Не качаясь, колос дремлет; День бледнеет понемногу, Вышла жаба на дорогу. Ночь светлеет и светлеет, Под луною море млеет; Различишь прилежным взглядом, Как две чайки, сидя рядом, Там, на взморье плоскодонном, Спят на камне озаренном. 1854
* * * Как хорош чуть мерцающим утром, Амфитрита, твой влажный венок! Как огнем и сквозным перламутром Убирает Аврора восток! Далеко на песок отодвинут Трав морских бесконечный извив, Свод небесный, в воде опрокинут, Испещряет румянцем залив. Остров вырос над тенью зеленой; Ни движенья, ни звука в тиши, И, погнувшись над влагой соленой, В крупных каплях стоят камыши. 1857 (?)
* * * Морская даль во мгле туманной; Там парус тонет, как в дыму, А волны в злобе постоянной Бегут к прибрежью моему. Из них одной, избранной мною, Навстречу пристально гляжу И за грядой ее крутою До камня влажного слежу. К ней чайка плавная спустилась, — Не дрогнет острое крыло. Но вот громада докатилась, Тяжеловесна, как стекло; Плеснула в каменную стену, Вот звонко грянет на плиту — А уж подкинутую пену Разбрызнул ветер на лету. 1857 (?)

ПРИБОЙ

Утесы. Зной и сон в пустыне, Песок да звонкий хрящ кругом, И вдалеке земной твердыне Морские волны бьют челом. На той черте уже безвредный, Не докатясь до красных скал, В последний раз зелено-медный Сверкает Средиземный вал; И, забывая век свой бурный, По пестрой отмели бежит И преломленный и лазурный; Но вот преграда — он кипит, Жемчужной пеною украшен, Встает на битву со скалой И, умирающий, все страшен Всей перейденной глубиной. 1856 или 1857

НА КОРАБЛЕ

Летим! Туманною чертою Земля от глаз моих бежит. Под непривычною стопою Вскипая белою грядою, Стихия чуждая дрожит. Дрожит и сердце, грудь заныла; Напрасно моря даль светла, Душа в тот круг уже вступила, Когда невидимая сила Ее неволей унесла. Ей будто чудится заране Тот день, когда без корабля Помчусь в воздушном океане И будет исчезать в тумане За мной родимая земля. 1856 или 1857

БУРЯ

Свежеет ветер, меркнет ночь, А море злей и злей бурлит, И пена плещет на гранит — То прянет, то отхлынет прочь. Все раздражительней бурун; Его шипучая волна Так тяжела и так плотна, Как будто в берег бьет чугун. Как будто бог морской сейчас, Всесилен и неумолим, Трезубцем пригрозя своим, Готов воскликнуть: «Вот я вас!» 1854

ПОСЛЕ БУРИ

Пронеслась гроза седая, Разлетевшись по лазури. Только дышит зыбь морская, Не опомнится от бури. Спит, кидаясь, челн убогой, Как больной от страшной мысли, Лишь забытые тревогой Складки паруса обвисли. Освеженный лес прибрежный Весь в росе, не шелохнется. — Час спасенья, яркий, нежный, Словно плачет и смеется. 1870
* * * Вчера расстались мы с тобой. Я был растерзан. — Подо мной Морская бездна бушевала. Волна кипела за волной И, с грохотом о берег мой Разбившись в брызги, убегала. И новые росли во мгле, Росли и небу и земле Каким-то бешеным упреком; Размыть уступы острых плит и вечный раздробить гранит Казалось вечным их уроком. А ныне — как моя душа, Волна светла, — и, чуть дыша, Легла у ног скалы отвесной; И, в лунный свет погружена, В ней и земля отражена И задрожал весь хор небесный. 1864

МОРЕ И ЗВЕЗДЫ

На море ночное мы оба глядели. Под нами скала обрывалася бездной; Вдали затихавшие волны белели, А с неба отсталые тучки летели, И ночь красотой одевалася звездной. Любуясь раздольем движенья двойного, Мечта позабыла мертвящую сушу, И с моря ночного и с неба ночного, Как будто из дальнего края родного, Целебною силою веяло в душу. Всю злобу земную, гнетущую, вскоре, По-своему каждый, мы оба забыли, Как будто меня убаюкало море, Как будто твое утолилося горе, Как будто бы звезды тебя победили. 1859
* * * Качаяся, звезды мигали лучами На темных зыбях Средиземного моря, А мы любовались с тобою огнями, Что мчались под нами, с небесными споря. В каком-то забвеньи, немом и целебном, Смотрел я в тот блеск, отдаваяся неге; Казалось, рулем управляя волшебным, Глубоко ты грудь мне взрезаешь в побеге. И там, в глубине, молодая царица, Бегут пред тобой светоносные пятна, И этих несметных огней вереница Одной лишь тебе и видна и понятна. 17 февраля 1891
* * * Барашков буря шлет своих, Барашков белых в море, Рядами ветер гонит их И хлещет на просторе. Малютка, хоть твоя б одна Ладья спастись успела, Пока всей хляби глубина, Чернея, не вскипела! Как жаль тебя! Но об одном Подумать так обидно, Что вот за мглою и дождем Тебя не станет видно. 26 августа 1892

 

© Электронная публикация — ПЭБ, 1992-2014.